№ 20 I Приносящие счастье На поляне около лесной опушки я увидел красивые синие цветы. Они жались друг к другу, и их заросли были похожи на маленькие озера. Я нарвал целый букет этих цветов. Когда я их срывал, в них гремели созревшие семена. Эти цветы чем-то походили на колоколь- чики, но если у них головки всегда наклонены к земле, то у этих цве- тов они смотрели вверх. На полевой дороге мне повстречались две девушки. Они шли из- далека: пыльные туфли они несли на плечах. Девушки весело смея- лись, но, увидев меня, они тут же умолкли, нахмурились, поправили волосы под платками и поджали губы. Почему-то обидно, когда вот такие жизнерадостные и смеющиеся девушки, увидев тебя, сразу напускают на себя суровость, а еще обиднее, когда, пройдя мимо них, слышишь за спиной сдержанный смех. Я уже собирался обидеться, когда вдруг девушки остановились около меня и так застенчиво улыбнулись. Что может быть прекрас- ней смущенной девичьей улыбки на полевой дороге, когда в синей глубине глаз появляется ласковый блеск, и ты стоишь, удивленный, как будто перед тобой распустился во всей своей красе куст жимоло- сти или боярышника? — Спасибо вам, — сказали они мне. — За что? — удивился я. — За то, что вы нам повстречались с этими цветами. И они побежали дальше, иногда поворачиваясь и крича: «Спаси- бо вам!» Я подумал, что девушки просто развеселились и решили пошутить, но все же было что-то таинственное и приятное в этой встрече на полевой дороге. На околице деревни мне повстречалась чистенькая старушка, ко- торая тащила на веревке дымчатую козу. Увидев меня, она выпусти- ла козу и всплеснула руками: 51 — Ой, милок! — запела она. — Как хорошо, что я тебя встрети- ла! Даже не знаю, как благодарить тебя. — За что же меня благодарить-то? — удивился я. — Ишь ты какой! — сказала старушка. — Как будто ничего не знает! Сказать-то я тебе не могу — нельзя. Да ты иди своей дорогой, да помедленнее, чтобы побольше народу тебе повстречалось. Только в деревне все прояснилось. Открыл мне тайну председа- тель сельсовета Иван Карпович — человек деловой, но имевший склонность к краеведению, как он выражался, «в масштабах своего района». — Это вы нашли редкий цветок, — сказал он мне. — Называется он «приточной травой». Есть поверье, да не знаю, говорить ли вам? Говорят, что этот цветок приносит девушкам счастливую любовь, пожилым людям — спокойную старость. И вообще — счастье. Потом он усмехнулся и добавил: — Вы и мне повстречались, значит, и мне будет счастье в моей работе. Напишите о своем впечатлении от данного рассказа. Мне этот рассказ очень понравился. Он очень добрый и вызывает только положительные эмоции. Автор с любовью к народным тради- циям и обычаям рассказывает, как деревенские люди верят в приме- ты, передают их из поколения в поколение. Я считаю, что помнить о традициях наших предков очень важно, потому что это часть нашей культуры, это наше достояние. Именно это хочет показать автор в своем рассказе. II Счастливые цветы Однажды на лесной опушке я нашел синие цветы, заросли кото- рых были похожи на маленькие озера. Я нарвал большой букет. В цветах побрякивали созревшие семена. Эти необыкновенные цветы были похожи на колокольчики, но если у колокольчиков цветки смо- трят вниз, то у этих они тянулись вверх. На полевой дороге мне встретились две девушки. Они шли изда- лека: несли запыленные туфли на плечах. Увидев меня, девушки тут же умолкли, поправили волосы под платками и поджали губы. Мне всегда становилось обидно, когда смешливые девушки, увидев меня, тут же становились суровыми, а потом, когда за спи- ной я слышал сдержанный смех, мне становилось еще обиднее. Я уже собирался обидеться, когда девушки остановились рядом, улыбнулись застенчиво и легко (что может быть лучше девичьей улыбки?) и сказали «спасибо» за то, что я им повстречался на доро- 25 ге. Я сильно удивился, не мог понять, за что они благодарны. Де- вушки вдруг бросились бежать, иногда они оборачивались и снова за что-то меня благодарили. Было что-то таинственное и удиви- тельное в этой встрече. На околице деревни мне повстречалась чистенькая старушка, ко- торая вела на веревке козу. Увидев меня, она всплеснула руками и сказала, что не знает, как меня и благодарить за то, что я ей встре- тился. Я опять не мог понять, почему мне говорят «спасибо». Ста- рушка ответила, что не может мне сказать, но пожелала, чтобы я шел своей дорогой и чтобы побольше людей мне встретилось. Все разъяснилось только в деревне. Председатель сельсовета Иван Карпович, человек деловой и суровый, но любитель краеведе- ния, объяснил мне, что этот цветок называется «приточной травой» и что если человек с этими цветами повстречается девушкам — то будет у них счастливая любовь, старикам — будет им спокойная старость. Да и вообще, считается, что этот цветок приносит счастье. «Вы и мне повстречались, значит, и у мне удача будет в работе», — засмеялся Иван Карпович. Расскажите о своем отношении к народным приметам. Мне кажется, что народные приметы — это неотъемлемая часть нашей культуры. Многие люди до сих пор соблюдают некоторые приметы, например, если вернулись зачем-то домой, они обязательно посмотрятся в зеркало. Не стоит думать, что соблюдают приметы только малообразованные, «темные» люди. Многие из нас прекрасно понимают, что приметы не могут повлиять на наше будущее, но мы впитали в себя эти приметы, как впитали от предков и определенный уклад жизни. У каждого народа свои приметы, поэтому о приметах надо помнить. Они часть нашего культурного достояния.